rld: 親屬活供體reference landing: 標(biāo)準(zhǔn)著陸landing distance: 降落距離; 著陸距離reference distance: 參考距離landing reference speed: 著陸基準(zhǔn)速度landing distance available: 可用著陸距離landing distance on water: 水上降落距離minimum distance landing: 最短著陸距離的著陸minimum distance landing maneuver: 最短距陸動(dòng)作reference center distance: 標(biāo)準(zhǔn)中心距reference centre distance: 標(biāo)準(zhǔn)中心距gear pair with reference center distance: 標(biāo)準(zhǔn)中心距齒輪副; 高變位齒輪副earth rld: 接地棒rld relocation and link directory: 重定位與連接目錄rld relocation dictionary: 重新配位表,重定位字典landing: n. 1.登陸;著陸,降落;下車。 2. 登陸處;(飛機(jī))著陸地;碼頭;(車站的)月臺(tái)。 3.【建筑】樓梯平臺(tái);梯臺(tái);【林業(yè)】集材場(chǎng),貯木場(chǎng);【礦物】裝卸臺(tái)。 4.【無(wú)線電】(電子的)沉陷,沉淀。 make [effect] a landing 登陸;著陸。 make a forced landing 強(qiáng)迫降落,迫降。 make a safe landing 安全降落。 make a soft landing 軟著陸。 Happy landing! 祝旅途平安〔送行者向上飛機(jī)的人告別語(yǔ)〕。 landing t: 【航空】 (指示飛機(jī)著陸的) T形著陸標(biāo)志,T字布。 the landing: 土地by reference: 傳地址by-reference: 按引用for reference: 備案, 參考; 提交參考;以供參考; 以供參考;以資參考;作為參考資料; 作參考in reference to: 根據(jù); 關(guān)于,就reference: n. 1.(對(duì)委員、審查人等的)委托;委托項(xiàng)目[范圍]。 2.說(shuō)到,論到,提到。 3.參考;參考書;附注,引證;基準(zhǔn),依據(jù);關(guān)系。 4.(關(guān)于人品、能力等的)查詢,咨詢,詢商;可供查問(wèn)的人;證明人,介紹人;(身份、能力等的)證明書,介紹書,服務(wù)經(jīng)歷,鑒定書。 5.參看符號(hào)〔如 asterisk[*e], obelisk ?, section§, parallel‖, paragraph π等〕 (=reference marks)。 the commission's terms of reference 委員會(huì)的職權(quán)。 R- was made to me. 提到了我;所指的是我。 You make no reference to your plan in your letter. 你信里沒(méi)有提到你的計(jì)劃。 a book of reference=a reference book 參考書。 Who are your references 你的證明人都是誰(shuí)? bear reference to =have reference to. give a reference to 提到,介紹。 have reference to 和…有關(guān)系。 in reference to 關(guān)于。 load one's pages with references (在著作中)引用大量參考資料[文獻(xiàn)]。 make reference to 說(shuō)到,涉及,提到;參考;查問(wèn);介紹。 with reference to 關(guān)于。 without reference to 不管,不論(without reference to age or sex 無(wú)論男女老少)。 vt. 加注,附加注腳;給(書等)列出參考書目[注明資料來(lái)源]。 reference no: 參考編號(hào); 證書編號(hào)reference to: 對(duì)…的反映; 提到; 提及,參考